miércoles, 6 de octubre de 2010

[T] 나란 사람 (Your Eyes) - 예성 & 규현.

Es hora de postear otra de mis canciones favoritas de Super Junior :D Ya sé, es del cuarto disco, a alguien normal le gustarán otras, pero fue con este disco con el que los empecé a tomar en serio, así que no acepto quejas ewé xD

Ahora los dejo con 예성 {YeSung} y 규현 {KyuHyun}, que al primero todavía lo sigo viendo como el Ekiz pero como que me ha comenzado a lavar el cerebro y me ha empezado a gustar, ¿saben? xD Jajajaja.





나란 사람 (Your Eyes) {Naran Saram (Your Eyes)} [Alguien Como Yo (Tus Ojos)] - 예성 & 규현 from Super Junior {YeSung & KyuHyun de Super Junior}.

~Créditos~
Letra original: ELF ♥ SJ.
Romanización: El Buró de Saraa.
Traducción al inglés: ELF ♥ SJ.
Traducción al español: El Buró de Saraa.


Letra Original // Romanización // Español

부족했던 나의 모습 모두 지우고 싶어
Bujokhaetdeon naui moseub modu jiugo sipeo
- Quiero borrar todo de mi insuficiente antiguo yo,
나란 사람 너에겐 바랄 거라곤 없겠지
Naran saram neoegen baral georagon eoptgetji
- Parece que alguien como yo no tiene nada que darte.
널 원하는 만큼 숨겨온 내 진심마저도
Neol wonhaneun mankeum sumgyeoon nae jinsimmajeodo
- El lado de mí que he mantenido oculto, el que te quiere, mi sinceridad,
그 한번도 너에게 보여준 적 없었으니까
Geu hanbeondo neoege boyeojun eopseoseunikka
- ¿Ni siquiera una vez fui capaz de mostrártelo?

한 번, 날 돌아봐 너무 멀지 않은 곳에
Han beon, nal dorabwa neomu meolji anheun gose
- Sólo una vez, regresa a mirarme,
여 전히 서있는 듯 해
Yeo jeonhi seoitneun deut hae
- Parece que todavía no te has ido demasiado lejos.

아직 기억하는지 너만이 전부인 날 믿는지
Ajik gieokhaneunji neomani jeonbuin nal mitneunji
- ¿Todavía recuerdas? ¿Crees que sólo eres tú para mí?
언제까지 네 곁에 날 둘 수 있는 건지
Eonjekkaji ne gyeote nal dul su itneun geonji
- ¿Sabes cuánto tiempo puedes mantenerme a tu lado?
넓은 세상에 단 한 사람 (너만 원하는 나)
Neolbeun sesange dan han saram (Neoman wonhaneun na)
- En este gran mundo sólo hay una única persona (Sólo te quiero a ti),
이런 나를 알고 있는지
Ireon nareul algo itneunji
- ¿Sabías esto sobre mí?

또 계절이 흘러 시간마저 바래기 전에
Tto gyeojeoli heulleo siganmajeo baraegi jeone
- Y antes de que las estaciones pasen, incluso antes de que el tiempo se desvanezca,
이 마음을 전해줘 너무 늦지는 않도록
I maeumeul jeonhaejwo neomu neutjineun anhdorok
- Trato de expresarte mi corazón pero es demasiado tarde.
난 주저하고 멈추고 또 널 무너뜨리고…
Nan jujeohago meomchugo tto neol muneotteurigo...
- Vacilo en detenerme y dejar de arrastrarte a mí...
아직 거기 있다면 바보 같던 나를 용서해
Ajik geogi itdamyeon babo gatdeon nareul yongseohae
- Si todavía estás ahí: Soy un idiota, perdóname.

조금만 (조금만) 더 걸어가 (더 걸어가)
Jogeumman (Jogeumman) deo geoteoga (Deo geoteoga)
- Un poco (Un poco), camino un poco más lejos (Camino un poco más lejos).
내가 거기 서 있을 테니
Naega geogi seo iteul teni
- Y entonces estaré ahí.

아직 기억하는지 너만이 전부인 날 믿는지
Ajik gieokhaneunji neomani jeonbuin nal mitneunji
- ¿Todavía recuerdas? ¿Crees que sólo eres tú para mí?
언제까지 네 곁에 날 둘 수 있는 건지
Eonjekkaji ne gyeote nal dul su itneun geonji
- ¿Sabes cuánto tiempo puedes mantenerme a tu lado?
넓은 세상에 단 한 사람, 오직 나인데
Neolbeun sesange dan han saram, ojik nainde
- En este gran mundo sólo hay una única persona, sólo soy yo.

울고 싶던 밤을 지나와 잊혀진 꿈 속에서
Ulgo sipdeon bameul jinawa ithyeojin kkum sogeseo
- La noche que quise llorar pasó, y en mi olvidado sueño,
이토록 헤메이던 날
Itorok haemeideon nal
- A mi yo deambulante,
꼭 안아줘, 방황하지 않도록…
Kkog anajwo, banghwanghaji anhdorok...
- Lo abrazaste fuerte entre tus brazos, y no me apartaste más...

아직 기억하는지 너만이 전부인 날 믿는지
Ajik gieokhaneunji neomani jeonbuin nal mitneunji
- ¿Todavía recuerdas? ¿Crees que sólo eres tú para mí?
언제까지 네 곁에 날 둘 수 있는 건지
Eonjekkaji ne gyeote nal dul su itneun geonji
- ¿Sabes cuánto tiempo puedes mantenerme a tu lado?
넓은 세상에 단 한 사람 (너만 원하는 나)
Neolbeun sesange dan han saram (Neoman wonhaneun na)
- En este gran mundo sólo hay una única persona (Sólo te quiero a ti),
이런 나를 알고 있는지
Ireon nareul algo itneunji
- ¿Sabías esto sobre mí?


Ahora sí, francamente, no le hallé el significado de "Your Eyes" en la canción o_o Supongo que se refiere al sentimiento que expresaba la susodicha y/o el susodicho durante la canción, no sé u_u

Espero les guste :)



Sæglópur - Sigur Rós.mp3

0 comentarios:

Publicar un comentario